Trust Deed

This deed of declaration of Creative History Trust witnessed as under:-

  1. The name of the Trust shall be “Creative History Trust” and its office shall be at Plot No. 34-W No. 1, Flat No. E-1-UGF, New Qutub Apartment, Near Bhagwati Hospital, Meharauli, New Delhi- 110030 and at such other place or places as the Trustees may decide from time to time.
  2. The first Trustees of the Trust shall be:-
    • Ms. Rashmi Choubey d/o Mr. Nand Kishore Choudhary
    • Mr. Devendra Kumar Choubey, son of Mr. Krishna Nand Choubey.
  3. One of the Trustees shall be designated as the Managing Trustee, who shall be in charge of the day-to-day affairs of the Trust, unless otherwise decided by Trustees by majority. The first Managing Trustee shall be Ms. Rashmi Choubey.
  4. The Author of the Trust is empowered to co-opt more Trustees for the Trust and fix the terms of their appointment. He is also empowered to nominate an Executive Committee (EC) and an Advisory Committee (AC) between the names from Life Time Members for the maximum three years (03). The composition of the EC will total eleven Members including one President, one Vice President, one Secretary, one Joint Secretary, one Treasurer and six Members. The composition of the Advisory Committee will be seven, one President, one Coordinator and five Members.

    The founder Trustee/Board of the Trustee has been able to dissolve the EC and AC, anytime and nominate new Members as EC and AC from the list of Life Time Members.
  5. The Managing Trustee shall have power to administer the funds of the Trust and any power exercisable by the Board of Trustees as may be delegated to the Managing Trustee.
  6. The Managing Trustee shall hold office as per the rules framed by the Board of Trustees.
  7. The Bank account of the Trust shall be operated under Severally Signature of Managing Trustee and Treasurer or any of the other Trustees as decided by Board of Trustees. 
  8. The Managing Trustee shall take necessary steps for the purpose of fulfilling objects of Trust under guidance and control of Board of Trustees.
  9. The Trustees shall always maintain proper accounts of the Trust which shall be kept at the office of the Trust.
  10. The Initial Contribution of Rs. 5,000/- (Rupees Five Thousand Only) made by the Author of the Trust shall hereby vest in the Trustees and shall constitute the initial corpus of Trust Fund.
  11. The Trust Fund may be augmented by the Income from the initial fund and also by any other activities, sponsorships, donations and Life time Members fee from time to time.
  12. The funds of the Trust shall not be applied for any purpose other than the objects of the Trust stated in para 13 below.
  13. The objects of the Trust are as under:-
    • To promote art, literature, history, philosophical and oral traditions in rural areas of the country and to foster close relationship between people with the world of writers/historians/ intellectuals/academicians/artists;
    • To recognize and identify the role of intellectuals/ academicians/ writers/historians as important stakeholders in the continuing quest to provide excellence in history/literature /education/art by way of academic and technical collaborations, particularly in villages;
    • To provide opportunities for community service and to act as goodwill ambassadors of community within India;
    • To support and provide the creative academic environment and education in villages/backward areas of the country;
    • To serve as effective interlocutors in the emerging literature and rural history within India and elsewhere and in providing, as appropriate, material and intellectual support to the community;
    • To organize socio-cultural events (i.e., lectures, seminars, symposium, exhibitions, public meeting etc.) and interactions between rural/common people and intellectuals /writers /academicians/historians/ artists within urban and rural areas of the country;
    • To establish a cultural/educational Centre/Buxar Chapter or ‘Buxar School of History’ in village Ahiroully, District Buxar, Bihar to promote the oral and unwritten knowledge and traditions of village History and traditional Melas in India by involving the people from village/rural areas which will be managed by a separate working group nominated by Executive Committee/Trustee of ‘The Trust’;
    • To establish these above-mentioned Centre’s in other areas of the country, as well.
    • To organize national level ‘Village Writers and Historians Conference’ in villages/rural/urban areas of the country. Villages (the route of Panchkoshi Mela i.e., Ahiroully, Nadaon, Bhabhuar, Unaon and Buxar) in close vicinity of historical and ancient city of Buxar in Bihar will be one of the main centers for such type of conferences/lectures/symposium/meetings due to their historical/mythological importance (i.e., famous Chousa war, Battle of Buxar, Panchkoshi mela etc.);
    • To collect/document/digitalize the creativity of common people from rural areas in the field of folk culture, oral history, oral literature, philosophical traditions and performing arts to understanding the traditions and knowledge system of India;
    • To provide consultancy and support to the students from the villages/rural areas for their education through monthly/half yearly/annual fellowship or one-time grants or their all-text books of the academic session;
    • To honor (through awards, fellowships etc.) distinguished intellectuals/academicians/writers/historians/common people/ artists/villagers who have excelled and contributed in their respective domains;
    • To establish a publication cell of the trust for publication of newsletter ‘Itihas Samachaar’, journal on ‘Creative History’ & more magazines/ journals and books/booklets in Hindi and English including other languages to promoting the text related with history & literature, cultural, traditional Knowledge, literary and historical documents of our country for the benefit of the peoples;
    • To establish collaboration with other organizations/institutions to promote the aims and objectives of ‘The Trust’.
  14. The Board of Trustees shall have the power to add or amend the objects of this Trust to areas that are similar or incidental to the objects set out herein.
  15. The Board of Trustees shall have the power to set up an organization, institution, entity to carry out all or any of the objects of this Trust.
  16. Rules may be framed for the proper administration of the Trust, but such rules shall not be against the objects of the Trust as stated in Clause 13 above.
  17. For removal of doubts, it is hereby declared that this Trust, its objects and its implementations shall not be for the benefit of any particular caste or religious community as such.
  18. That, if any, clause(s) of the instrument of Trust has been inadvertently clothed in a language capable of an interpretation in conflict with the relevant Income Tax provisions granting exemption, that such clause or clauses will have restricted meaning so that the relevant Income Tax provisions will always have over-riding effect.
  19. The Board of Trustees shall meet as often as may be necessary or convenient to transact business. The Board of Trustees might transact business and take decisions also by circulation of papers.
  20. The Board   of   Trustees   shall   have   the power to lease, rent, purchase, acquire immovable or movable properties for the Trust and likewise the power to terminate, sell, lease or mortgage or otherwise deal with such properties in furtherance of the objects as specified in Clause 13 herein above.
  21. The Board of Trustees shall have the power to take over or amalgamate
    with any other trust, society, or association, or institution with similar objects.
  22. The Board of Trustees shall have the power to institute, conduct, defend, compromise or abandon legal or other proceedings, claims and disputes in which the Trust is concerned and also to refer to arbitration any claim or demand of the Trust and any differences between the Trust and / or any other person(s) and to accept the award therein or to contest the same in any legal proceeding before a Court of Law.
  23. The Board of Trustees shall have the power to appoint Special or General Attorneys out of the Trustee(s) or otherwise.
  24. All decisions of the Board of Trustees shall be taken either unanimously or by majority.
  25. The management and administration of the Trust shall vest in the Board of Trustees.
  26. The Board of Trustees shall have the power to invite/ nominate eminent persons as “Honorary Member” of the trust on terms and conditions as may be decided by the Board. The Honorary Members shall not have the power to vote or to take decisions about the day-to-day affairs of the Trust.
  27. Board shall have the power to induct “Life Time Members” of Trust on payment of a non-refundable onetime fee as may be decided by the Board. The Life Time Members shall be appointed on recommendation of at least 2 (two) Trustees of the Board.
  28. The Board of Trustees shall have the power to remove the Honorary Member or the Life Time Member any time on any ground that the Board believes appropriate and the power to remove the Members as such by the Board shall be non-challengeable by anyone.
  29. The funds of the Trust shall be invested in Bank deposits, Government Bonds, or such other appropriate security prescribed under the Income Tax Act, 1961 and/or Trust Act, as the Board of Trustees may decide from time to time.
  30. The Board shall have power to borrow monies for the purpose of Trust objectives.
  31.  Without prejudice to the generality of the provisions contained above, the Board of Trustees may also empower the Managing Trustee to represent or act for the Trust in any matter concerning the properties, funds, investment, borrowings, and making or cancellation of any instruments for any of these purposes.
  32. The Trustees shall have power to accept fees, donations in money or otherwise for the purpose of this Trust which shall be applied for the Trust Objectives.
  33. The Trustees shall have power to appoint personnel to organize, manage and promote the objects of the Trust and to regulate their conditions of service, including remuneration and matters of discipline.
    • The Trustees shall not be entitled to receive any remuneration from the Trust for their work. However, Trustees may be reimbursed of expenses actually incurred by them in connection with the activities of the Trust or their duties relating thereto subject to submission of documentary evidences thereof.
    • In the event of the Dissolution of the Trust, the entire Trust funds shall be realized and first be used for payment of liabilities of the Trust. The funds and assets left, if any, shall be given to some other charitable trust or institution trusts having similar objectives as determined by the trustees unanimously at the time of dissolution. In no circumstances it shall be distributed in any manner, to any member of the Board of Trustees or their relatives or related concerns.
  34. Every Trustee will be at liberty to resign on giving one month’s notice of his/her intention to do so.
  35. All acts and proceedings of the Trust shall be taken and conducted in the name of the Trust.
  36. The services of the Trust shall be open to all citizens of this country irrespective of caste, creed, religion or sex.
  37. The Trust shall not carry out any activity with the intention of earning profit.
  38. This Trust is irrevocable.

 

क्रिएटिव हिस्ट्री ट्रस्ट की घोषणाएं निम्नानुसार हैं:-

  1. ट्रस्ट का नाम क्रिएटिव हिस्ट्री ट्रस्ट होगा और इसका कार्यालय प्लॉट नंबर 34-डब्लू नं.1, फ्लैट नं. ई.1.यूजीएफ, नया कुतुब अपार्टमेंट, भगवती अस्पताल के पास, महरौली, नई दिल्ली-110030 होगा।
    कार्यालय का अन्य स्थान ट्रस्टी समय-समय पर तय कर सकते हैं।
  2. ट्रस्ट के पहले ट्रस्टी होंगे:-
    • श्रीमती रश्मि चौबे पुत्री श्री नंद किशोर चौधरी, उम्र लगभग 56 वर्ष, 555 टाइप IV, 7वीं मंजिल, मल्टीस्टोरी, पश्चिमाबाद बी-ब्लॉक, जेएनयू, जेएनयू, न्यू कैंपस, वसंतविहार, नई दिल्ली-110067 में रहती हैं।जिनका पैन नंबर AMCP3806A है।
    • श्री देवेन्द्र कुमार चौबे, पुत्र श्री कृष्ण नन्द, उम्र लगभग 56 वर्ष, 555 टाइप IV, 7वीं मंजिल, मल्टीस्टोरी, पश्चिमाबाद बी-ब्लॉक, जेएनयू, जेएनयू, न्यू कैंपस, वसंत विहार, नई दिल्ली-110067 में रहते हैं।जिनका पैन नंबरADFPC5537Jहै।
  3. ट्रस्टी में से एक को प्रबंध ट्रस्टी के रूप में नामित किया जाएगा, जो ट्रस्ट के दिन-प्रतिदिन के मामलों का प्रभारी होगा, जब तक कि ट्रस्टी द्वारा बहुमत से कोई निर्णय न लिया जाए। पहली मैनेजिंग ट्रस्टी श्रीमती रश्मि चौबे होंगी।
  4. ट्रस्ट के निर्माता को ट्रस्ट के लिए ट्रस्टियों को चुनने और उनकी नियुक्ति की शर्तों को तय करने का अधिकार है। उन्हें अधिकतम तीन वर्षों (03) के लिए आजीवन सदस्यों में से एक कार्यकारी समिति (ईसी) और एक सलाहकार समिति (एसी) को नामित करने का भी अधिकार है। ईसी में एक अध्यक्ष, एक उपाध्यक्ष, एक सचिव, एक कोषाध्यक्ष और छह सदस्यों सहित कुल ग्यारह सदस्य होंगे। सलाहकार समिति के सदस्यों की संख्या सात होगी, एक अध्यक्ष, एक समन्वयक और पांच सदस्य।
    ट्रस्टी का संस्थापक ट्रस्टी/बोर्ड किसी भी समय ईसी और एसी को भंग करने और आजीवन सदस्यों की सूची में से ईसी और एसी के रूप में नए सदस्यों को नामांकित करने में सक्षम है।
  5. प्रबंध ट्रस्टी के पास ट्रस्ट के फंड और ट्रस्टी बोर्ड द्वारा प्रयोज्य किसी भी शक्ति को प्रबंधित करने की शक्ति होगी जो प्रबंध ट्रस्टी को सौंपी जा सकती है।
  6. प्रबंध ट्रस्टी, ट्रस्टी बोर्ड द्वारा बनाए गए नियमों के अनुसार पद धारण करेगा।
  7. ट्रस्ट का बैंक खाता ट्रस्टी बोर्ड द्वारा तय किए गए प्रबंध ट्रस्टी और कोषाध्यक्ष या अन्य ट्रस्टी के अलग-अलग हस्ताक्षर के तहत संचालित किया जाएगा।
  8. प्रबंध ट्रस्टी ट्रस्टी बोर्ड के मार्गदर्शन और नियंत्रण के अनुसार ट्रस्ट के लक्ष्य को पूरा करने के उद्देश्य से आवश्यक कदम उठाएगा।
  9. ट्रस्ट को हमेशा ट्रस्ट का उचित लेखा-जोखा रखना होगा जिसे ट्रस्ट के कार्यालय में रखा जाएगा।
  10. ट्रस्ट के निर्माता द्वारा ट्रस्ट के लिए किया गया 5000/- रुपये (केवल पांच हजार रुपये) का प्रारंभिक योगदान ट्रस्टी में निहित होगा जो ट्रस्ट के प्रारंभिक कोष का गठन करेंगे।
  11. ट्रस्ट फंड को प्रारंभिक फंड में जमा की गई राशि और समय-समय पर किसी अन्य गतिविधियों, प्रायोजन, दान और आजीवन सदस्यता शुल्क से बढ़ाया जा सकता है।
  12. ट्रस्ट के फंड का उपयोग नीचे पैरा 13 में बताए गए ट्रस्ट के उद्देश्यों के अलावा किसी अन्य उद्देश्य के लिए नहीं किया जाएगा।
  13. ट्रस्ट के उद्देश्य इस प्रकार हैं:-
    • देश के ग्रामीण क्षेत्रों में कला, साहित्य, इतिहास, दार्शनिक और मौखिक परंपराओंको बढ़ावा देना और लेखकों/इतिहासकारों/बुद्धिजीवियों/शिक्षाविदों/कलाकारों के साथ लोगों के बीच घनिष्ठ संबंध को बढ़ावा देना।
    • गांवों में विशेष रूप से शैक्षणिक और तकनीकी सहयोग के माध्यम से इतिहास/साहित्य/शिक्षा/कला में उत्कृष्टता प्रदान करने की निरंतर खोज में लगे महत्वपूर्ण हितधारकों के रूप में बुद्धिजीवियों/शिक्षाविदों/लेखक/इतिहासकारों कीभूमिका को पहचानना और उन्हें मान्यता देना।
    • सामुदायिक सेवा के अवसर प्रदान करना और भारत के भीतर समुदाय के सद्भावना दूत के रूप में कार्य करना;
    • देश के गांवों/पिछड़े क्षेत्रों में रचनात्मक शैक्षणिक वातावरण को बढ़ावा देना और इस तरह की शिक्षा का समर्थन कर प्रदान करना;
    • भारत और अन्य क्षेत्रों में उभरते साहित्य समुदाय को उचित सामग्री और बौद्धिक सहायता प्रदान करना और ग्रामीण इतिहास में प्रभावी वार्ताकारों के रूप में काम करना;
    • देश के शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों में ग्रामीण/आम लोगों और बुद्धिजीवियों/लेखकों/शिक्षाविदों/इतिहासकारों/कलाकारों के बीच सामाजिक-सांस्कृतिक कार्यक्रम (यानी व्याख्यान, सेमिनार, संगोष्ठी, प्रदर्शनियां, सार्वजनिक बैठक आदि) और बैठक आयोजित करना;
    • गांव/ग्रामीण क्षेत्र के लोगों को सम्मिलित करके भारत में गांव के इतिहास और पारंपरिक मेलों के मौखिक और अलिखित ज्ञान और परंपराओं को बढ़ावा देने के लिए गांव अहिरौली, जिला बक्सर, बिहार में एक सांस्कृतिक/शैक्षणिक केंद्र/बक्सर चैप्टर या 'बक्सर स्कूल ऑफ हिस्ट्री' स्थापित करना। वे क्षेत्र जिनका प्रबंधन 'ट्रस्ट' की कार्यकारी समिति/ट्रस्टी द्वारा नामित एक अलग कार्य समूह द्वारा किया जाएगा;
    • इन उपर्युक्त केंद्रों को देश के अन्य क्षेत्रों में भी स्थापित करना।
    • देश के गाँव/ग्रामीण/शहरी क्षेत्रों में राष्ट्रीय स्तर के 'ग्राम लेखक और इतिहासकार सम्मेलन' का आयोजन करना। बिहार के ऐतिहासिक और प्राचीन शहर बक्सर के निकट के गाँव (पंचकोशी मेले का मार्ग यानी अहिरौली, नादाँव, भभुआर, उनाँव और बक्सर) इस प्रकार के सम्मेलन/व्याख्यान/संगोष्ठी/बैठकों के लिए मुख्य केंद्रों में से एक होंगे। उनका ऐतिहासिक/पौराणिक महत्व (अर्थात प्रसिद्ध चौसा युद्ध, बक्सर की लड़ाई, पंचकोशी मेला आदि) है;
    • भारत में परंपराओं और ज्ञान प्रणाली को समझने के लिए लोक संस्कृति, मौखिक इतिहास, मौखिक साहित्य, दार्शनिक परंपराओं और प्रदर्शन कला के क्षेत्र में ग्रामीण क्षेत्रों के आम लोगों की रचनात्मकता को एकत्र/दस्तावेजीकरण /डिजिटलाइज़ करना।
    • गांवों/ग्रामीण क्षेत्रों के छात्रों को उनकी शिक्षा के लिए मासिक/अर्धवार्षिक/वार्षिक फेलोशिप या एकमुश्त अनुदान या शैक्षणिक सत्र की उनकी सभी पाठ्य पुस्तकें प्रदान कर उनकी सहायता करना और उचित परामर्श प्रदान करना;
    • प्रतिष्ठित बुद्धिजीवियों/शिक्षाविदों/लेखकों/इतिहासकारों/आम लोगों/कलाकारों/ग्रामवासियों को सम्मानित (पुरस्कारों, फ़ेलोशिप आदि के माध्यम से) करना जिन्होंने अपने-अपने क्षेत्रों में उत्कृष्ट कार्य किया है और अपना महत्वपूर्ण योगदान दिया है।
    • समाचार पत्र 'इतिहास समाचार', 'सर्जनात्मक इतिहास' पर जर्नल और इतिहास और साहित्य, सांस्कृतिक से संबंधित पाठ को बढ़ावा देने के लिए हिंदी और अंग्रेजी सहित अन्य भाषाओं में अधिक पत्र/पत्रिकाओं और पुस्तक/पुस्तिकाओं के प्रकाशन के लिए ट्रस्ट का एक प्रकाशन सेल स्थापित करना।लोगों के हित के लिए अपने देश का पारंपरिक ज्ञान, साहित्यिक और ऐतिहासिक दस्तावेज़ को सहेजने का कार्य करना।
    • 'ट्रस्ट' के लक्ष्यों और उद्देश्यों को बढ़ावा देने के लिए अन्य संगठनों/संस्थानों के साथ सहयोग स्थापित करना।
  14. ट्रस्टी बोर्ड के पास इस ट्रस्ट के लक्ष्यों को उन क्षेत्रों में जोड़ने या संशोधित करने की शक्ति होगी जो यहां निर्धारित उद्देश्यों के समान या प्रासंगिक हैं।
  15. ट्रस्टी बोर्ड के पास इस ट्रस्ट के सभी या किसी भी उद्देश्य को पूरा करने के लिए एक संगठन, संस्था, इकाई स्थापित करने की शक्ति होगी।
  16. ट्रस्ट के उचित प्रशासन के लिए नियम बनाए जा सकते हैं, लेकिन ऐसे नियम ट्रस्ट के उद्देश्यों के विरुद्ध नहीं होंगे जैसा कि ऊपर खंड 13 में बताया गया है।
  17. किसी भी प्रकार के संदेह को दूर करने के लिएयह घोषित किया जाता है कि यह ट्रस्ट, इसके उद्देश्य और इसके कार्यान्वयन किसी विशेष जाति या धार्मिक समुदाय के लाभ के लिए नहीं होंगे।
  18. कि, यदि कोई हो, तो ट्रस्ट के आलेख के खंड (खंडों) को अनजाने में छूट देने वाले प्रासंगिक आयकर प्रावधान के साथ टकराव की स्थिति में व्याख्या करने में सक्षम भाषा में शामिल किया गया है, ऐसे खंड या खंड का अर्थ सीमित होगा ताकि प्रासंगिक आयकर प्रावधान हमेशा सक्रिय-प्रभाव में रहे।
  19. ट्रस्टी बोर्ड ट्रस्ट के उचित कार्यान्वय हेतु जितनी बार आवश्यक या सुविधाजनक हो, बैठक करेगा। ट्रस्टी बोर्ड कार्य-व्यापार कर सकता है और कागजात वितरित करके भी निर्णय ले सकता है।
  20. ट्रस्टी बोर्ड के पास ट्रस्ट के लिए अचल या चल संपत्तियों को पट्टे पर देने, किराए पर लेने, खरीदने, अधिग्रहण करने की शक्ति होगी और इसी तरह खंड 13 में निर्दिष्ट उद्देश्यों को आगे बढ़ाने के लिए ऐसी संपत्तियों को समाप्त करने, बेचने, पट्टे पर देने या गिरवी रखने या अन्यथा व्यवहार करने की शक्ति होगी।
  21. ट्रस्टी बोर्ड के पास समान उद्देश्यों वाले किसी अन्य ट्रस्ट, सोसायटी, एसोसिएशन या संस्थान को संभालने या उसके साथ विलय करने की शक्ति होगी।
  22. ट्रस्ट और/या किसी अन्य व्यक्ति(यों) पुरस्कार स्वीकार करने के लिए या न्यायालय के समक्ष किसी भी कानूनी कार्यवाही में उनका सामना करने के लिए ट्रस्टी बोर्ड के पास कानूनी या अन्य कार्यवाही, दावों और विवादों को प्रारम्भ करने, संचालित करने, बचाव करने, समझौता करने या त्यागने की शक्ति होगी जिसमें ट्रस्ट का संबंध है और ट्रस्ट के किसी भी दावे या मांग और किसी भी मतभेद के बीच मध्यस्थता का उल्लेख करने की शक्ति होगी।
  23. ट्रस्टी बोर्ड के पास ट्रस्टी में से या अन्यथा विशेष या सामान्य वकील नियुक्त करने की शक्ति होगी।
  24. ट्रस्टी बोर्ड के सभी निर्णय या तो सर्वसम्मति से या बहुमत से लिए जाएंगे।
  25. ट्रस्ट का प्रबंधन और प्रशासन ट्रस्टी बोर्ड में निहित होगा।
  26. ट्रस्टी बोर्ड के पास बोर्ड द्वारा तय किए गए नियमों और शर्तों पर प्रतिष्ठित व्यक्तियों को ट्रस्ट के 'मानद सदस्य' के रूप में आमंत्रित/नामांकित करने की शक्ति होगी। मानद सदस्यों को वोट देने या ट्रस्ट के रोजमर्रा के मामलों के बारे में निर्णय लेने की शक्ति नहीं होगी।
  27. बोर्ड के पास बोर्ड द्वारा तय किए गए गैर-वापसी योग्य एकमुश्त शुल्क के भुगतान पर ट्रस्ट के "आजीवन सदस्य" को शामिल करने की शक्ति होगी। आजीवन सदस्यों की नियुक्ति बोर्ड के कम से कम 2(दो) ट्रस्टियों की सिफारिश पर की जाएगी।
  28. ट्रस्टी के पास मानद सदस्य या आजीवन सदस्य को किसी भी समय किसी भी आधार पर हटाने की शक्ति होगी जिसे बोर्ड उचित समझता हो और बोर्ड द्वारा सदस्यों को हटाने की शक्ति को किसी के द्वारा चुनौती नहीं दी जाएगी।
  29. ट्रस्टी बोर्ड समय-समय पर उचित निर्णय लेकर ट्रस्ट के फंड को बैंक जमा, सरकारी बांड, या आयकर अधिनियम, 1961 और/या ट्रस्ट अधिनियम के तहत निर्धारित ऐसी अन्य सुरक्षा में निवेश करेगा।
  30. बोर्ड के पास ट्रस्ट के उद्देश्यों के लिए धन उधार लेने की शक्ति होगी।
  31. ऊपर दिए गए सामान्य प्रावधानों पर प्रतिकूल प्रभाव डाले बिना, ट्रस्टी बोर्ड प्रबंध ट्रस्टी को इन उद्देश्यों के लिए संपत्तियों, निधियों, निवेश, ऋण और किसी भी उपकरण को बनाने या रद्द करने से संबंधित किसी भी मामले में ट्रस्ट के लिए प्रतिनिधित्व करने या कार्य करने का अधिकार दे सकता है।
  32. ट्रस्टी के पास इस ट्रस्ट के उद्देश्यपूर्ति के लिए फीस, दान में धन या अन्य प्रकार से फंड स्वीकार करने की शक्ति होगी जिसे ट्रस्ट के उद्देश्यों के लिए लागू किया जाएगा।
  33. ट्रस्टी के पास ट्रस्ट की वस्तुओं को व्यवस्थित करने, प्रबंधित करने और बढ़ावा देने के लिए कर्मियों को नियुक्त करने और पारिश्रमिक और अनुशासन के मामलों सहित उनकी सेवा की शर्तों को विनियमित करने की शक्ति होगी।
  34. ट्रस्टी अपने काम के लिए ट्रस्ट से कोई पारिश्रमिक प्राप्त करने का हकदार नहीं होगा। हालाँकि, ट्रस्टी को ट्रस्ट की गतिविधियों या उससे संबंधित उनके कर्तव्यों के संबंध में उनके द्वारा वास्तव में किए गए खर्चों की प्रतिपूर्ति की जा सकती है, बशर्ते कि इसके दस्तावेजी साक्ष्य प्रस्तुत किए जाएं।
  35. ट्रस्ट के विघटन की स्थिति में, संपूर्ण ट्रस्ट निधि को एकत्र किया जाएगा और सबसे पहले इसका उपयोग ट्रस्ट की देनदारियों के भुगतान के लिए किया जाएगा। बची हुई धनराशि और संपत्ति, यदि कोई हो, किसी अन्य धर्मार्थ ट्रस्ट या संस्था ट्रस्ट को दी जाएगी, जिसके समान उद्देश्य होंगे जैसा कि विघटन के समय ट्रस्टियों द्वारा सर्वसम्मति से निर्धारित किया गया था। किसी भी परिस्थिति में इसे न्यासी बोर्ड के किसी भी सदस्य या उनके रिश्तेदारों या संबंधित को वितरित नहीं किया जाएगा।
  36. प्रत्येक ट्रस्टी को कारण बताते हुए एक महीने का नोटिस देकर इस्तीफा देने की स्वतंत्रता होगी।
  37. ट्रस्ट के सभी कार्य और कार्यवाही ट्रस्ट के नाम पर की और संचालित की जाएंगी।
  38. ट्रस्ट की सेवा निरपेक्ष भाव से जाति, पंथ, धर्म या लिंगकी परवाह किए बिना इस देश के सभी नागरिकों के लिए खुली होगी।
  39. ट्रस्ट लाभ कमाने के इरादे से कोई गतिविधि नहीं करेगा।

[नोट: यद्यपि इस दस्तावेज़ का अनुवाद मूल अंग्रेजी से बहुत ही सावधानी से किया गया हैं, फिर भी इसमें त्रुटियाँ रह सकती है। अतः किसी भी अर्थ के ग्रहण करने के पूर्व मूल अंग्रेजी के पाठ को देखना यथोचित/अनिवार्य है। ]